MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_01CD3DB0.D63C0AD0" Данный документ является веб-страницей в одном файле, также называемой файлом веб-архива. Если вы видите это сообщение, значит, данный обозреватель или редактор не поддерживает файлы веб-архива. Загрузите обозреватель, поддерживающий веб-архивы, например Windows® Internet Explorer®. ------=_NextPart_01CD3DB0.D63C0AD0 Content-Location: file:///C:/8589A051/a1.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="us-ascii"
Литерат=
;урное
обозрение 1996, ͏=
0;4
Б.Л.
Пастернак:
жизнь и
творчество
М.
Гистер
Мотивы=
; Достоев
=
89;кого
в
стихотвореl=
5;ии
Пастер=
;нака
«Марбу=
;рг»
|
Cвя&=
#1079;ь
лирики
Б.Л.Пастерна=
082;а
с мотивами и
образами
творчества
Ф.М.Достоев=
1089;кого
на примере
стихотвореl=
5;ия
&=
laquo;Марбург»,
а также
структурныk=
7;
различия
разных
редакций
стихотвореl=
5;ия
неоднократ=
085;о
отмечались
=
74;
работах
О.Раевской-Х=
100;юз1,
=
1051;.Флейшмана2=
,
И.П.Смирнова
Наша работ
=
72;
будет
посвящена
тому, как
произведенl=
0;я
Достоевскоk=
5;о
отразились
=
74;
ранней реда
=
82;ци&=
#1080;
«Марбурга» (
В обеих
редакциях
тема
«второго
рождения»
оказываетс=
103;
одной из
главных.
Вторая част=
00;
«Марбурга» (
Вчера
я родился.
Себя не сочт=
091;
Никем, и еще
непривычна
мне поступь, =
span>
Се&=
#1081;час,
вспоминаю,
стоял на
мосту
И
видел, что
видят
немногие с
мосту6.
И.П.Смирнов
соотносит
это
четверостиm=
6;ие
с эпизодом из
«Преступлеl=
5;ия
и наказания&raq=
uo;,
когда
Раскольникоk=
4;
размышляет
«на мосту» о
своем прошл
=
86;м
и о себе самом7.
Заметим, что
такая
ситуация
оказалась ру=
бежной
не только дл=
103;
Раскольникl=
6;ва,
но и для Свидр=
;игайлова,
который
проходил
через -ков
мост в полноm=
5;ь
перед
самоубийстk=
4;ом.
Кроме того, с=
1072;м
Раскольник=
086;в,
стоя на –ско=
084;
мосту на
закате солн
=
94;а,
был близок к
самоубийстk=
4;у:
«Наконец в
глазах его з=
072;верте=
лись
красные
круги, дома
заходили,
прохожие, набе&=
#1088;ежные,
экипажи — вс=
077;
это
завертелосn=
0;
и заплясало
кругом. Вдру=
075;
он вздрогну
=
83;,
может быть с=
087;асенный
вновь от
обморока
одним едким =
080;
безобразныl=
4; ви=
дением.
Он
почувствовk=
2;л,
что кто-то
стал подле
=
1042;
редакции 1928
года
действие с
моста перене=
сено
на площадь.
Я
вышел на
площадь. Я
мог быть
сочтен Вт=
орично
родившимся.
Каждая
малость Жи&=
#1083;а
и, не ставя
меня ни во
что,
В
прощальном
значеньи
своем
подымалась.
На Сенной
площади
происходит
покаяние Ра
=
89;ко=
льникова,
что, как
показал
И.П.Смирнов,
отразилось
=
74;
стихах
Пастернака.
Покаяние Ра
=
89;кольникова
=
1085;а
пути ко
второму
рождению
оказываетсn=
3;
шагом к спасеl=
5;ию.
Свидригайлl=
6;вский
вариант сам
=
86;убийства
=
1074;
редакции 1928
года для
Пастернака
исключаетсn=
3;.
В этой
редакции на
месте «Вчер
=
72;
я родился» (
Раскольниl=
2;ова
так же, как и
героя
стихотворени&=
#1103;
«Марбург»,
спасает от
самоубийстk=
4;а
инстинкт са=
мосохраненl=
0;я.
В двух
редакциях
«Марбурга»
отношение к
инстинкту
разное:
Ин&=
#1089;тинкт
сохраненья,
старик
подхалим
Ше=
л
рядом, шел
следом, бок о
бок, особо
И думал: «Он
стоит того,
чтоб за ним
Во
дни эти злые
присматривk=
2;ть
в оба».
1916
Ин=
стинкт
прирожденнm=
9;й,
старик-подх
=
72;лим
Бы&=
#1083;
невыносим
мне. Он
крался бок о
бок
И думал:
«Ребячья
зазноба. За
ним,
К
несчастью,
придется
присматривk=
2;ть
в оба».
1928
В первой
редакции
«подхалим» R=
12;
единственнk=
2;я
&=
#1086;трицательн=
;ая
характерисm=
0;ика
инстинкта. В
редакции 1928
года
инстинкт
оказываетсn=
3; невыносим
для героя (ср.
отвращение
Раскольникl=
6;ва).
Сам автор в 1916 =
1080;
в 1928 годах
по-разному
относится к
марбургскиl=
4;
событиям. В 1916
году
относительl=
5;о
недавние
обстоятельl=
9;тва
любви к Иде
Высоцкой
сохраняют
для Пастерн
=
72;ка
эмоциональl=
5;ую
актуальностn=
0;
и
воспринимаn=
2;тся
как
возвышенно-
=
76;рамати=
ческие,
отсюда —
возвышенныl=
1;
«штиль»: «во
дни эти
злые».
Объяснение
Пастернака
=
74;
любви к Иде Вы&=
#1089;оцкой
состоялось
=
74;
1912 году в
Марбурге. Па=
089;те=
рнак,
любивший
Высоцкую с
гимназичесl=
2;их
лет, получил
отказ.
Обстоятельl=
9;тва
этого объяс
=
85;ения
&=
#1087;одробно
описаны в
«Охранной
грамоте», ча=
089;ть
II.
В 1928 году
отношение к
событиям
прошлого уж=
е
иное. В них
поэту
видится даж
=
77;
детскость
(«ребячья
зазноба»). В
первой
редакции
«старик под
=
93;али=
м»
как бы заодн=
086;
с героем, в
поздней он о=
090;носи=
тся
к своим
заботам о
герое как к
досадной
необходимос=
090;и
:«... За ним,/ К
несчастью,
придется пр
=
80;см=
атривать
в оба».
Для того
чтобы
проследить
эволюцию
авторского
отношения к
марбургскиl=
4;
событиям
лета 1912 года,
обратимся к
=
86;
второй
редакции
стихотвореl=
5;ия
&=
laquo;Зимняя
ночь» (в
редакции 1913
года «Не
подняться днn=
2;
в усилиях
светилен...»).=
Не
подняться
дню в усилия=
093;
светилен,
Не
совлечь
земле
крещенских
покрывал.
Но,
как и земля,
бывалым
обессилен,
Но,
как и снега, я
к персти дне=
081;
припал.
Да=
леко
не тот,
которого вы
знали,
Кто
я, как не
встречи
краткая
стрела ?
А теперь —
=
74;
зимовий
глохнущем
забрале –
Ши=
рота
разлуки,
пепельная
мгла.
А
теперь и я не=
1076;рогнущей
портьерой
Тяжко
погребу
усопшее окн
=
86;,
Спи
же, спи же,
мальчик, и во
сне уверуй,
Что
с тобой,
былым, я,
нынешний, —
=
86;дно.
Не&=
#1078;ится
простор, как
дымногрудыl=
1;
филин,
Др&=
#1077;млет
круг
пернатых и
незрячих
свеч.
Не поднятьс=
03;
дню в усилия=
093;
светилен,
Покрывал
крещенских
ночи не
совлечь.
(1,с.436)
В
первой
редакции
стихотвореl=
5;ие
посвящено
Иде Высоцко
=
81;
(И.В.). Героиня
вернулась и
=
79;
Германии в
19=
13
году. К
моменту
создания
стихотвореl=
5;ия
автор и
Высоцкая
пытались
возобновитn=
0;
отношения, и=
093;
=
1084;арбургское
объяснение
завершилосn=
0;
в Москве. В
редакции 1913
года к
марбургскоl=
4;у
роману с
Высоцкой от&=
#1089;ылает
лишь
посвящение
И.В. В «Зимней
ночи» 1928 года
посвящение
снимается.
Вместо этог
=
86; появля&=
#1077;тся
IV строфа=
;,
где легко
увидеть
следы
марбургско&=
#1075;о
объяснения
=
89;
Идой
Высоцкой:
Сн=
ова
ты о ней ?Но я
не тем
взволнован.
Кто открыл е=
081;
сроки, кто
навел на
след?
Тот удар —
исток всего.
До
остального,
Ми=
лостью
ее, теперь
мне дела нет.=
span>
(1,с.6=
054;)
В редакции 19=
13
года тема
детскости
вводится ст&=
#1088;оками:
«Спи же, спи
же, мальчик, &=
#1080;
во сне
уверуй,/ Что <=
span
style=3D'font-size:16.0pt;color:black;letter-spacing:-.4pt'>с
тобой, былым,
я, нынешний —
одно» (1, с. 60). Эти=
ст&=
#1088;оки
можно
интерпретиl=
8;овать
следующим
образом:
мальчик —
автор летом 1912
года. В 1913 году он
оценивает
свое
поведение в
=
86;
время марбу
=
88;гского
романа как
мальчишескl=
6;е,
детское. При =
1101;том
=
1087;оэт
отдает себе
отчет в том,
что не
повзрослел
=
80; те=
1087;ерь.
Он
составляет
единое цело
=
77;
с «былым» ма&=
#1083;ьчиком
— собой лето=
084;
1912 года. Так,
московское
объяснение
=
89;
Идой
Высоцкой
составляет,
по-видимому,
единое цело
=
77;
с
марбургскиl=
4;.
В «Зимней
ночи» 1928 года
эти строки
меняются
следующим
образом:
«Память! Не
ершись! Срас=
090;ись
со мной!
Уверуй/ И
уверь меня,
что я с тобой <=
/span>—
одно» (1, с. 436).
Тема
детскости,
мальчишестk=
4;а
отходит на
второй план.
Вместо
«былого» ма
=
83;ьчика,
который
является ед
=
80;ным
целым с
«нынешним» ав=
тором,
появляется
память о
далеких соб
=
99;тиях,
=
1082;оторая
существует
самостоятеl=
3;ьно,
не составля
=
77;т
&=
#1089;
автором
единства
(«Срастись с=
086;
мной!»). Чувст&=
#1074;о
=
1077;динства
с давними
событиями с
=
86;
временем ут
=
88;ачи=
вается,
автор не
только
уверяет сво=
02;
память, но и
сам
нуждается в
уверениях в
этом единст
=
74;е
{«И уверь
меня, что я с
тобой —
одно»).
Примерно т
=
86;
же самое
происходит
=
80;
в разных ред=
072;кциях
стихотвореl=
5;ия
«Марбург».
Отстраненнl=
6;сть,
=
1082;оторая
в «Зимней
ночи» 1928 года
мешает авто
=
88;у
уверовать в
единство со
своей
памятью, в
«Марбурге» 1928
года застав
=
83;яет
услышать в
реплике
«старика-по=
дхалима»
вместо
сочувствия R=
12;
ворчание.
Интересно,
что антитез
=
72;
детскости и
взросления
возникает у
Пастернака
уже летом 1912 гl=
6;да
в марургском
письме к
сестре
Ж.Л.Пастерна=
082;
от 15-16 июля.
Пастернак
пишет об Иде
Высоцкой, о
предложении
Г.Когена
посвятить
себя
философии и пр&=
#1077;подавать
в немецком
университеm=
0;е,
о своем неже&=
#1083;ании
принять это
предложениk=
7;.
Поэт пишет:
«Я краснею от
стыда, когда
думаю, что
сказали бы у=
084;ны&=
#1077;
люди, прочит=
072;в
такие строк
=
80;,
которые
пишутся
взрослым
человеком
ребенку о
том, что этот <=
/span>вз&=
#1088;ослый
человек
бросает сво
=
80;
долгие, успе=
096;ные
=
1080;
даже любимы
=
77;
занятия, в
которые он
верит, толь
Фактическ
=
80; письмо
строится на
противопосm=
0;авле&=
#1085;ии
себя и «умны=
093;
людей», а
также
возраста и н=
077;
=
1089;оответству=
ющего
этому
возрасту
поведения.
Именно эти
мотивы
детства и
взрослости
=
80;
соответствl=
0;я
&=
#1084;ежду
ними будут
обыгрыватьl=
9;я
в обеих реда=
082;циях
&=
laquo;Зимней
ночи», разны=
093;
редакциях
«Марбурга»,
«Охранной
грамоте»9.
Меняться
будет
временная и
эмоциональ
=
85;ая
дистанция
между
моментом со
=
79;дания
произведенl=
0;я
и
марбургскиl=
4;
детством.
Меняться мо&=
#1078;ет
также
интонация
произведенl=
0;я,
как мы видим =
span>в
разных
редакциях
«Марбурга»
(например, в с&=
#1090;рока&=
#1093;
об
«инстинкте&raqu=
o;),
но сама тема
детства, дет=
089;кости
&=
#1080;
взрослости
сохраняетсn=
3;
во всех
редакциях10.
В том, что
поэт говори
=
90;
об инстинкт
=
77;,
важны не то&=
#1083;ько
тема
детскости-в
=
79;рослости
и проблема
дистанции
между
редакциями
стихотвореl=
5;ия
«Марбург» и
марбургскиl=
4;и
событиями 1912
года — попы=
тка
выразить
соотношениn=
3;
между инсти
=
85;ктом
=
1089;амосохране=
ния,
смертью и
искусством
=
74;
стихотвореl=
5;ии
оказываетсn=
3;
едва ли не
ключевой
проблемой.
В начале III части
«Охранной
грамоты»,
посвященной
В.В.Маяковск=
086;му,
о молодых
людях, свер
Все, что
происходит
=
89;
поколением
Пастернака в III части
«Охранной
грамоты»,
сходно с
ситуацией,
которая дан
=
72;
и в
стихотвореl=
5;ии
«Марбург», и =
span>во =
II,
марбургскоl=
1;,
части
«Охранной
грамоты». Мо&=
#1083;одые
люди в
процитировk=
2;нном
отрывке бли
=
79;ки
к
сумасшествl=
0;ю
или к
самоубийстk=
4;у
(«перевеша=
лись
всем земным
шаром»), как и
герой
стихотвореl=
5;ия
— сам
Пастернак в
сюжете
«Марбурга». Оп&=
#1072;сность
«бросить
начатое»
также соотн
=
86;сима
с марбургскl=
6;й
ситуацией, с
разрывом
Пастернака
=
89;
философией
=
80;
переходом о
=
90;
философии к
поэзии,
причиной
которого
стала Любов=
00;.
От всех
опасностей
молодых
людей в Ш
части охраня=
ет
искусство,
т.е.
искусство
играет здес=
00; ро&=
#1083;ь,
сходную с
ролью
инстинкта в
стихотвореl=
5;ии
&=
laquo;Марбург»
— спасает от
самоубийстk=
4;а.
Об искусстве
и инстинкте
говорится в
=
86;
П части
«Охранной гр&=
#1072;моты»,
в главе 3, где
четко
обозначено
их соотношенl=
0;е.
« Только
искусство, т=
;вердя
на
протяженьи ве&=
#1082;ов
о любви, не
поступает (к=
;урсив
Пастернака. =
212;
=
1052;.Г.)
в
распоряженl=
0;е
инстинкта
для пополне
=
85;ия
=
1089;редств,
затрудняющl=
0;х
чувство. Взя=
074;
барьер нового
душевного
развития, по=
082;оление
сохраняет
лирическую
истину, а не
отбрасываеm=
0;,
так что с оче=
1085;ь
=
1073;ольшого
расстояния
можно
вообразить,
будто именно
в лице
лирической
истины
постепенно ск&=
#1083;адывается
человечестk=
4;о
из поколени
=
81;»
(4, с. 180).
Роль
искусства
здесь сходн
=
72;
с той, котора=
1103;
показ=
072;на
в начале III части
«Охранной
грамоты», в от&=
#1088;ывке,
процитировk=
2;нном
выше.
Искусство, к=
086;то&=
#1088;ое
приходит на
помощь
поколению,
побеждает ин=
стинкт,
существующl=
0;й
«для того,
чтобы самом
=
91; чу=
вству
было что
побеждать» (4,
с. 179). Чувство, ко&=
#1090;орое
побеждает и
=
85;стинкт,
неизбежно
требует об=
ращения
к искусству,
чем и
объясняетсn=
3;
во всех текста=
х,
связанных с
марбургскиl=
4;и
событиями, (5, с. 6=
3).
Рискнем
предположиm=
0;ь,
что именно п=
086;
Первым
шагам, тем не
менее,
человека
учит именно
инстинкт.
Мотив первы
=
93;
шагов наход
=
80;м
во всех
редакциях
«Марбурга». =
042;
редакции 1928 го=
;да
&=
#1101;то
— первые шаг=
080;
по другой
планете:
... и
новое солнц
=
77;
в зените
См=
отрело,
как сызнова
учат ходьбе
Ту=
земца
планеты на
новой
планиде.
В
стихотвореl=
5;ии,
где так силе=
085;
подтекст До
=
89;тоев=
ского,
эти строки н=
077;
могут не
ассоциировk=
2;ться
с эпизодом
«Сна
смешного
человека».
«Туземец» Зе&=
#1084;ли
смешной
человек
после
самоубийстk=
4;а
летит к
неизвестноl=
1;
звезде,
которая по
отношению к
Земле может
быть назван
=
72;
новой
планидой11.
«И вдруг ка=
кое-то
знакомое и в
высшей
степени
зовущее чувст=
во
сотрясло
меня: я вдруг
увидел наше
солнце! Я
знал, что это
не могло быт=
100;
наше солнц
=
77;,
породившее &=
#1085;ашу
(курсив
Достоевскоk=
5;о.
— М.Г.) землю, l=
0; чт&=
#1086;
мы от нашего
солнца на
бесконечноl=
4;
расстоянии, н
=
86;
я узнал поче=
084;у-то
всем
существом
моим, что это
совершенно
такое же
солнце, как и
наше, повторе
=
85;ие
и двойник
его. Сладкое,
зовущее чувст&=
#1074;о
зазвучало
восторгом в
душе моей:
родная сила св&=
#1077;та,
того же,
который
родил меня,
отозвалась
=
74;
моем сердце =
080;
воскресила
его, и я
ощутил жизн=
00;,
=
1087;режнюю
жизнь, в
первый раз
после моей
могилы.
— Но
если это —
солнце, если
это —
совершенно
такое же
солнце, как
наше, —
вскричал я, —
то гд&=
#1077;
же земля? — И
мой спутник
указал мне
звездочку,
сверкавшую
=
74;
темноте
изумрудным
блеском. Мы несл&=
#1080;сь
прямо к ней» (<=
/span>XXV,
с. 111).
В «Сне
смешного
человека»,
как и в
стихотворени&=
#1080;
«Марбург»,
первые шаги
под новым
солнцем по
Солнце у До=
1089;тоевского
ассоциируеm=
0;ся
с новой жизнью=
;,
с началом
пути.
Интересным
кажется испо=
льзование
образа
солнца в
«Братьях Ка
=
88;амазовы=
х».
В главе
«Канна
Галилейскаn=
3;»
Алеше являе
=
90;ся
преставившl=
0;йся
старец
Зосима. Он
говорит: «...
=
53;ачинай,
милый,
начинай, кро=
ткий,
дело свое!..
— Боюсь.. .не
смею
глядеть...—пр=
1086;шептал
Алеша.
— Не бойся
его. Страшен
величием
перед нами, ужас
=
77;н
высотою
своею, но
милостив
бесконечно,
нам из
любви
уподобился
=
80;
веселится с
нами, воду в
вино превращае
=
90;,
чтоб не
пресекаласn=
0;
радость
гостей, новы=
093;
гостей ждет,
новых
беспрерывнl=
6;
зовет и уже
на =
074;еки
веков» (XIV,
с. 327), Итак, в
образе
солнца у До
&=
#1042;
«Марбурге»
инстинкт,
оберегающиl=
1;
героя от са
К.М.Поливан=
086;в
в статье
«В.Маяковск
=
80;й
в «Охранной
грамоте»12
подчеркиваk=
7;т,
что «Второе
рождение»
Пастернака
вызвано и
размышлениn=
3;ми
о гибели
Маяковскогl=
6;.
Вспомним в
связи с этим
известную ре&=
#1087;лику
в «Охранной
грамоте» о
последнем г
=
86;де
поэта: «Так
это не второ=
077;
рождение? Та=
082;
это смерть?» =
span>(4, с. 2=
34).
Метафора
«второе
рождение»
впервые упо
=
90;ребляется
Пастернакоl=
4;
во II че=
тверостишиl=
0;
&l=
aquo;Марбурга»
1928 года,
процитировk=
2;нном
выше. Это че=
тверостишиk=
7;,
как мы уже
замечали,
соответствm=
1;ет
=
1087;ервому
во II части
редакции 1916
года («Вчера
я родился») —
теперь
обратимся
непосредстk=
4;енно
к строкам:
«Сейчас, всп=
оминаю,
стоял на
мосту/ И
видел, что
видят
немногие с м=
086;сту».
Нельзя не
заметить
здесь сходсm=
0;ва
со следующи
=
84;
отрывком из
поэмы Маяко
=
74;ского
«Человек»,
глава
«Маяковскиl=
1; векам»13:
Сл&=
#1086;няюсь.
Мо=
ст
феерическиl=
1;.
Вл=
ез.
И в
страшном
волненъи
взираю с
него я.
Ст=
оял,
вспоминаю.=
Бы=
л
этот блеск.
И
это
то&=
#1075;да
На=
зывалось
Невою14.
В
стихотвореl=
5;ии
«Марбург»
автор
переживает «в&=
#1090;орое
рождение». В
поэме
«Человек»
Маяковский че&=
#1088;ез
тысячи лет
после
вознесения
возвращаетl=
9;я
на землю, что
сопоставимl=
6;
со вторым
рождением.
Слово
«тогда» («И
это/ тогда/
Называлось
Невою»), зани=
мающее
отдельную
строку, може=
090;
относиться
не только к
пребыванию
на земле за
тысячи лет д=
086;
возвращени=
103;,
но и к
стоянию
Раскольникl=
6;ва
на мосту —
за много лет
до поэмы
«Человек».
Вознесение
Маяковского
сопоставимl=
6;
с полетом на
звезду посл
=
77;
самоубийств
=
72;
в «Сне
смешного
человека».
Приведенна&=
#1103;
выше цитата
из поэмы
«Человек»
вынесена в п=
086;эм=
е
«Про это» в
качестве
эпиграфа дл=
03;
первой глав
=
99;.
В поэме «Про
это»
цитируются
произведенl=
0;я
Достоевског=
;о
(«Сон
смешного
человека»,
«Преступлеl=
5;ие
=
1080;
наказание» R=
12;
сцены
стояния на
мосту
Свидригайлl=
6;ва
перед
самоубийстk=
4;ом
и
Раскольникl=
6;ва
на грани са&=
#1084;оубийства)=
15.
Таким
образом,
можно
предположи&=
#1090;ь,
что в
стихотвореl=
5;ие
«Марбург»
(редакция 1928 го=
да
и
последующиk=
7;)
мотивы
Достоевскоk=
5;о
попали не
прямо, а
через поэмы
Маяковскогl=
6;.
Следует
также
заметить, чт=
086;
для создани=
03;
метафоры
«второе
рождение» в
редакции 1928
года значи&=
#1090;ельную
роль могла
сыграть
комедия «Кл
=
86;п»
(1=
927),
где
воскрешениk=
7;
(второе
рождение) Пр=
080;сыпки&=
#1085;а
продолжает
тему
воскрешениn=
3;
в поэме «Про
это»... Не
будем
забывать, чт=
086;
у самого Маяковско&=
#1075;о
восприятие
мотивов
Достоевскоk=
5;о
в зна=
1095;ительной
степени
опосредоваl=
5;о
произведенl=
0;ями
В.В.Ро&=
#1079;анова
(трактат
«Семейный
вопрос в России»,
статья «О
древнеегипk=
7;тской
красоте»,
книга «Люди
лунного
света»)16.
Так или ина=
1095;е,
цитированиk=
7;
произведенl=
0;й
Достоевско
=
75;о,
в числе
прочего,
подчеркиваk=
7;т
связь между
Пастернакоl=
4;
и Маяковски
=
84;,
которого са
=
84; Пастерна&=
#1082;
воспринимаl=
3;
как своего
поэтическоk=
5;о
двойника.
Тема
самоубийстk=
4;а
актуальна
для творчес
=
90;ва
Маяковского
(см. поэмы
«Человек»,
«Про это» и
др.). Выше уже
говорилось
=
86;
теме
самоубийстk=
4;а
в «Марбурге&raq=
uo;
Пастернака
(редакции 1916 и 1928
годов). По ра=
зным
редакциям и
вариантам
стихотвореl=
5;ия
(от 1916 до
По
лестнице
черной легк
=
86;
босиком
Свершить
замечательl=
5;ейшую
экскурсию.
Ли=
шь
ужасом белы
=
84;
оплавится
дом,
Да
ужасом
черным — тра=
1074;а
и настурции.
В
экскурсию
эту со
свечкой иду
=
90;,
Чтоб
видели очи
фиалок и
крокусов,
Как
сомкнуты
веки
бредущего.Т
=
91;т
Вся
соль —в
освещенье
безокого
фокуса.
По
наблюденияl=
4;
И.П.Смирнова,
чулан, свеча
и черная
лестница
позволяют
провести
параллель с «Б=
есами»
Достоевскоk=
5;о
(см. сцены
самоубийстk=
4; Ки&=
#1088;иллова
и Матреши)18.
В варианте 19=
26
года
исключены
строфы с 1-й по
7-ю и с 13-й по 17-ю
(кроме строф
о
«замечателn=
0;не&=
#1081;шей
экскурсии», =
074;
числе прочи
=
93;
исключенныl=
4;и
оказываютсn=
3;
те, в которых
говорится о
стоянии на=
мосту,
т.е.
несостоявшk=
7;мся
самоубийстk=
4;е,
а также об ин=
1089;тинкте).
В первом
сокращенноl=
4;
варианте
новой редакци&=
#1080;
отсутствуюm=
0;
строфы с 5-й по
8-ю и с 13-й по 15-ю. =
1042;
числе
сокращенныm=
3;,
таким
образом, оказы=
ваются
строфы об
инстинкте и
«новой план
=
80;де»,
=
1072;
также об
«отборе
обезьяньем&raqu=
o;:
О
=
85;ити
любви! Улови,
перейми.
Но
как ты
громаден,
отбор
обезьяний,
Когда
под
надмирными
жизни
дверьми,
Как
равный,
читаешь сво
=
77;
описанье!
«Отбор
обезьяний»
продолжает
тему инстин
=
82;та
&=
#1080;,
возможно,
соответствm=
1;ет
теме
самоубийстk=
4;а
и его преодол
=
77;ния
(инстинкт,
помешавший
самоубийстk=
4;у
героя,
спасает не
всех). Важно,
что вариант 1933—1934
годов
издается
после
самоубийстk=
4;а
Маяковского. =
042;
издании 1945
года19
отсутствуюm=
0;
строфы 14—15 — об
«отборе
обезьяньем&raqu=
o; .
Строфа 18-я в
этом
варианте
«Марбурга»
видоизменеl=
5;а.
Че=
го
же я трушу ?
Ведь я, как гр&=
#1072;мматику
Бе=
ссонницу
знаю,
стрясется —
спасут.
Ра&=
#1089;судок
? Но он — как
луна для
лунатика,
Мы
в дружбе, но я
не его сосуд.=
span>
19=
28
Че&=
#1075;о
же я трушу?
Ведь я, как
грамматику
Бе=
ссонницу
знаю. У нас с
ней союз.
Зачем
же я словно
прихода
лунатика
Явления
мыслей
привычных
боюсь?
1945
В первом
случае авто
=
88;
сам
сопоставлеl=
5;
с лунатиком,
во втором —
боится его
прихода.
Образ луна=
1090;ика,
вероятно,
отсылает к
Маяковскомm=
1;,
и прежде
всего к
поэмам
«Человек» и
«Про это». В <=
span
style=3D'font-size:16.0pt;color:black;letter-spacing:-.05pt'>ка=
честве
одного из
источников
поэмы «Про э=
090;о»
=
1051;.Ф.Кацис
указывает н
=
72;
книгу
В.В.Розанова
«Люди лунноk=
5;о
света»20.
Человек
«лунного
света» — это
и герой поэм=
099;
«Про это» —
«лунный
комсомолец&raqu=
o;,
в котором
подчеркиваk=
7;тся
сходство с
автором:
До
чего ж
на
меня похож!
Уж=
ас.
Но
надо ж!
Таким
образом,
определениk=
7;
«лунатик»
может быть
соотнесено
=
89;
поэмами
Маяковскогl=
6;.
Тема
самоубийстk=
4;а
стала
«привычной
мыслью» ка&=
#1082;
для
Пастернака,
так и для
Маяковскогl=
6;.
После гибелl=
0;
Маяковскогl=
6;
Пастернак
окончательl=
5;о
отвергает
путь самоуб
=
80;йства,
а вместо
поэтическоk=
5;о
&=
#1089;амоубийств=
;а
(отказа от
поэзии),
которого мо
=
78;но
=
1073;ыло
ожидать в III части
«Охранной
грамоты» —
Начиная с 1916
года
варианты
стихотвореl=
5;ия
&=
laquo;Марбург»
меняются
вплоть до 1956
года, т.е. года=
со&=
#1079;дания
романа
«Доктор
Живаго», где
мотивы
Достоевскоk=
5;о
и
Маяковскогl=
6;
будут не мен=
077;е
значимы, чем
в «Марбурге&raq=
uo;.
В заключен=
080;е
обратим
внимание на
еще один, кр&=
#1072;йне
важный для
Пастернака
аспект испо
=
83;ьзова=
ния
аллюзий из
Достоевскоk=
5;о,
в частности,
из «Сна
смешного
человека».
Герой «Сна
смешного че=
ловека»
после
пробуждениn=
3;
чувствует, ч=
090;о
познал истинm=
1;:
«Я иду
проповедовk=
2;ть,
я хочу
проповедова=
ть,
— что? Истину,
ибо я видел
ее, видел
своими
глазами,
видел всю ее
славу» (25, с. 118).
Для сравнения
возьмем
отрывок о
правде
искусства и
=
79; II ча=
сти
«Охранной
грамоты»:
«Что делает
честный
человек,
когда
говорит тол=
00;ко
правду? За
говореньем
правды
проходит
время, этим
временем жи
=
79;нь
уходит
вперед. Его
правда
отстает, она
обманывает. Та=
к
ли надо,
чтобы всегд
=
72;
и везде
говорил чел
=
86;век?
И вот в
искусстве
ему зажат
рот. В
искусстве ч
=
77;ло&=
#1074;ек
смолкает и
заговариваk=
7;т
образ. И
оказываетсn=
3;: только
(курсив
Пастернака. =
212;
М.Г.) образ по=
сп=
евает
за успехами
природы.
По-русски
врать значи
=
90;
скорее нест
=
80;
лишнее, чем
обманывать. =
042;
таком смысл
=
77;
врет и искус=
089;тво.
&=
#1045;го
образ
обнимает
жизнь, а не
ищет зрител=
03;.
Его истины =
i>(ку=
;рсив
Пастернака. =
212;
М.Г.) не
изобразите=
льны,
а способны к
вечному
развитию» (4, с.
179).
Пастернак
обращается
=
82;
искусству
после своег
=
86; «в&=
#1090;орого
рождения»,
изображеннl=
6;го
в стихотвор
=
77;нии
«Марбург»
(см.
процитировk=
2;нное
выше письмо =
082;
А. Штиху).
Именно
искусство, п=
086;
«Охранной гр&=
#1072;моте»,
является
объективноl=
1;
истиной. Так=
080;м
=
1086;бразом,
обращение
героя —
Пастернака
=
82;
искусству в
«Охранной
грамоте»
сродни
познанию
истины в «Сне
смешного
человека».
На примере
стихотвореl=
5;ия
«Марбург» м
=
99;
убеждаемся,
что
важнейшие
темы
творчества
Пастернака
(тема жизни и
смерти/само
=
91;бийства,
тема любви
и тема
искусства)
связаны в ег=
086;
художествеl=
5;ной
=
1089;истеме
с мотивами
Достоевскоk=
5;о
и Маяковско
=
75;о21.
Примеm=
5;ания
Я
считаю свои
=
84;
приятным
долгом
поблагодарl=
0;ть
Л.Ф.Кациса
и
К.М.Поливано=
074;а,
руководившl=
0;х
этой работо
=
81;,
за их участи=
077;
и помощь.
1 Хь&=
#1102;з
О.
Стихотвореl=
5;ие
Марбург и
тема «второ
=
75;о
рождения».
Наблюдения
над разными
редакциями
=
89;тихотворен=
1080;я
Марбу
=
88;г//
Boris Pasternak: 1980-1960. Colloque
de Cerisyla
salle. Paris, 1979. P. 289-301.
2 Фл&=
#1077;йшман
Л. Борис
Пастернак в
двадцатые
годы. Мюнхе=
н,
1987.
3 См=
1080;рнов
И.П. Достоев=
1089;кий
и поэзия
Пастернака
(«Марбург»)//
Dostojevski und die Literatur 7. Koln,
1983.
4 По&=
#1083;иванов
К. Избранны=
077;
Пастернака
=
80;
разные
редакции Ма&=
#1088;бурга//
Pasternak-studien. Munchen, 1993.
5 Пасте&=
#1088;нак
Б.Л. Собрани=
1077;
сочинений: В 5
т. T.I. M., 1989. С.
491. Дальнейшие
ссылки на эт=
086;
издание — в
тексте
статьи, с
указанием
тома и
страницы.
6 Здесь
и далее, за
исключениеl=
4;
оговоренныm=
3; случаев,
курси=
074;
в цитатах мо=
081;
— М.Г.
7 См=
ирнов
И.П. Цит. соч. i=
7;.
279.
*
Достоевскиl=
1;
Ф.М. Полное
собрание
сочинений: В 30
т. Т. VI, с. 131.
Дальнейшие
ссылки на эт=
086;
издание — в
тексте статьи=
;,
с указанием
тома и
страницы.
9 На&=
#1087;р.:
«Так, ни разу
не
присмотревm=
6;ись,
мы раз
двадцать в
10 Детск&=
#1086;сть
в романе
«Доктор
Живаго» —
тема отдель
=
85;ого
исследованl=
0;я.
11 См&=
#1080;рнов
И.П. Цит. соч. i=
7;.
290-291.
12 Но&=
#1074;ое
литературнl=
6;е
обозрение. 1994. T=
70;
7. С. 225-228.
13 См.
об этом:
Смирнов И.П. &=
#1062;ит.
соч. С. 287.
<=
span
style=3D'font-size:16.0pt;color:black;letter-spacing:-2.35pt'>14 =
Ма&=
#1103;ковский
В.В. Полное
собрание
сочинений: В 13
т. Т. 1.
&=
#1052;.,
1956. С. 267-268.
й=
См=
;.
об этом:
Кацис Л.Ф.
Достоевскиl=
1;.
Розанов.
Маяковский:
(О литератур=
085;ых
истоках
поэмы «Про
это»)// Извест&=
#1080;я
=
1056;АН.
Серия
литературы
=
80;
языка. 1993, С. 52-68.
16 =
=
058;ам
же.
17 См.:
Поливанов К.=
Избранные
Пастернака...=
span>
18 См&=
#1080;рнов
И.П. Цит. соч. i=
7;.
292-293.
19 Пасте&=
#1088;нак
Б. Избранны=
077;
стихи и
поэмы. М., 1945.
20=
Кацис
Л.Ф. Цит. соч.
Пастеl=
8;нак,
Фельтр=
;инелли,
Гослиm=
0;издат
Странl=
0;чка
воспоминанl=
0;й
|
В п
=
88;ошлом
году в
«Худлите»
вышла книжк
=
72; воспомина&=
#1085;ий
А.И.Пузикова
«Будни и пра=
079;дники.
(Из записок
главного
редактора)». =
span>Здесь н&=
#1077;
место дават=
00;
ей подробну=
02;
характеристику
(она
заслуживаеm=
0;
отдельного
разг=
1086;вора),
— скажу лишь,
что книжка —
уникальная
по охвату
материала,
обилию и
богатству «
=
76;ействующих
лиц» — тех, с
кем
издательскk=
2;я
судьба
сводила
автора книги,
бывшего на
протяжении
ряда лет
главным ре
=
76;актором
Гослитиздаm=
0;а.
На ее
страницах — =
064;олохов
и
Светлов,
Чуковский и
Пабло Неруд
=
72;,
Антокольскl=
0;й
и
Федин... Есть в
ней сюжет и о
Пастернаке,
связанный как раз
с
издательскl=
6;й
(точнее —
«прииздатеl=
3;ьской»!)
историей
«Доктора
Живаго» и
ролью Гослитиздат=
1072;
в ней.
Уk=
8;е
после выход
=
72;
книги
А.И.Пузикова
в «Вопросах
литературы&raqu=
o;,
регулярно
печатающих
архивные матери=
1072;лы
из Центра
хранения
современноl=
1;
доку
=
84;ентации
(б. ЦПА) о
вмешательсm=
0;ве
партийных о
=
88;ганов в
дела
литературнm=
9;е,
были
опубликоваl=
5;ы
и мат=
1077;риалы,
касающиеся
истории с
романом «До
=
82;тор
Жива=
075;о»,
в том числе
обращение
тогдашнего
=
88;уководства
издательстk=
4;а
в ЦК КПСС за
«инструкциn=
3;ми»
— как
быть с
романом, что
говорить
Пастернаку,
что отвечать
его
итальянскоl=
4;у
издателю
Фельтринелl=
3;и.
Я рассказал
по телефону
об этой
публикации
Александру
Ивановичу и
услышал
неожиданноk=
7;:
—А у
меня есть не
только наше
письмо
Пастернаку и его
ответ мне, но
и подлинник
письма Фель
=
90;ринелли.
—Чт=
1086;
же вы молчал=
080;
столько
времени?! Это
надо п=
1077;чатать,
и печатать
немедленно!
И вот это
письмо —
перед вами. А
вместе с ним =
8212;
и вс&=
#1103;
«история
вопроса».
Часть этих
материалов
приве=
076;ена
и в книге
«Будни и
праздники»,
но целесообразно,
пожалуй,
воспроизвеl=
9;ти
их здесь: кни=
1075;у
А.И.Пузиков=
072;,
вышедшую
смехотворнl=
6;
малым тиражом,
читали, к сож=
1072;лению,
немногие, а
вне контекста эти&=
#1093;
материалов
=
80;
публикуемоk=
7;
ниже впервы
=
77; письмо
Фельтринелl=
3;и
«не
смотрится».
Задолго до
всего, что
случилось с
«Доктором Ж
=
80;ва=
1075;о»
и его
автором,
Пастернак
написал в «С=
084;ерти
=
1089;апера»
(1944):
Жи&=
#1090;ь
и сгорать у
всех в
обычае.
Но
жизнь тогда
лишь
обессмертиm=
6;ь,
Ко=
гда
ей к свету и
величию
Своею
жертвой пут=
00;
прочертишь.
Он его
прочертил — =
074;
полной мере.
А.К=
;оган
ВС=
1055;ОМИНАЕТ
А.И.ПУЗИКОВ
... Вскоре
стдло
известно, чт=
086;
Фельтринелl=
3;и
в спешном
порядке
готовит к
изданию на
итальянскоl=
4; яз=
ыке
роман
Пастернака
«Доктор
Живаго». Мен=
103;
вызвали к
высокому
начальству
=
74;
отдел культ
=
91;ры
ЦК КПСС (к
Д.А.Поликарп=
086;ву):
— Говоря=
090;,
что у вас
хорошие
отношения с
Бори сом
Пастернакоl=
4;.
Так вот!
Попробуйте
уговорить
его написат=
00;
письмо
Фельтринелl=
3;и
с просьбой
задержать издани&=
#1077;
романа, в
который
автор вноси
=
90;
исправлениn=
3;.
Я
ответил:
— У нас
нет договор
=
72;
на роман. Как
мотивироваm=
0;ь
Пастернаку
эту просьбу?
Подумав
несколько
минут,
Дмитрий
Алексеевич ск&=
#1072;зал:
— Заключ=
080;те
договор,
начните с ни=
084;
работу.
Весьма
удовлетворk=
7;нный
этой беседо
=
81;,
я помчался в
издательстk=
4;о,
связался с
Борисом Лео
=
85;идовичем
&=
#1080;,
утаив свою
беседу с
начальствоl=
4;,
сообщил ему,
что мы могли
бы с ним
заключить
договор, но с
условием, что
Фельтринелl=
3;и
задержит
итальянскоk=
7;
издание. Предваритk=
7;льно
мы составил
=
80;
текст
телеграммы, =
080;
я показал ег=
086;
Борису
Леонидовичm=
1;:
«И=
талия,
Милан,
Фельтринелl=
3;и.
Продолжаю
работу над
романом
«Доктор Жив
=
72;го»,
который
готовится к
изданию
Гослитиздаm=
0;ом.
Будут дополн=
;ения
и изменения.
В связи с
этим прошу
направить
рукопись
романа в
Гослитиздаm=
0;
по адресу: Мо=
1089;ква,
Новая
Басманная, 19.
Для перевод
=
72;
вышлю корре
=
82;ту&=
#1088;у
романа.
Бо&=
#1088;ис
Пастернак».
Бl=
6;рис
Леонидович,
весьма
обрадованнm=
9;й
возможностью
заключения
договора, вс=
077;
же задумалс=
03;
над тексто
=
84;
телеграммы
=
80;
попросил ег
=
86;
не торопить.
Мы дог=
1086;ворились
отложить на
=
96;
разговор на
несколько дней.
Накануне
встречи я
получил
коротенькуn=
2;
запи=
089;ку:
«Д&=
#1086;рогой
Александр
Иванович!
Слово
честного
человека: 12-го,
во вторник, у
меня будут
дела со
Станицыным, =
082;
которому мн
=
77;
надо с зат
То&=
#1075;да
буду у вас,
будет
телеграмма,
тогда будет
Вам и белка,
будет и
свисток. Це&=
#1083;ую.
Ваш
Б.Пастернак&raq=
uo;.
=
55;олучив
согласие на
телеграмму,
мы не стали
дожид=
072;ться
очередной
встречи с
Борисом Лео
=
85;идовичем
и заключили =
089;
ним договор.
В феврале те=
083;еграмма ушла &=
#1074;
Италию, но с
текстом,
который сос
=
90;авил
Бори
=
89;
Леонидович
на русском и
итальянскоl=
4; языках:<=
/span>
«И=
здателю
Джанджакомl=
6;
Фельтринелl=
3;и
ул.
Фатебенефрk=
2;телли,
15, Милан
В
соответствl=
0;и
с просьбой
Гослитиздаm=
0;а,
Новая Басман=
;ная,
19, Москва,
прошу
задержать
итальянскоk=
7; из=
дание
романа
«Доктор
Живаго» на
полгода, до
первого
сентября 1957
года и выход=
072;
романа в
советском
издании,
ответ
направить
телеграммоl=
1;
в Гослитизд
=
72;т.
Па&=
#1089;тернак».
Борис
Леонидович
не очень
верил в нашу
затею, чувств=
;овал
неловкость
перед
Фельтринелl=
3;и
и свои сомнен=
ия
по этому
поводу
изложил в
письме 7 февра=
ля
1957 года. В нем о=
085;
объяснял и
причину, кот=
086;рая
=
079;аставила
его изменит=
00;
текст
телеграммы. =
055;ривожу
это письмо
полностью:
«Д=
орогой
Александр
Иванович!
Мне очень
жаль, что я
написал Вам
так легкомы
=
89;ле=
нно
и шутливо.
Обещание
повидать Ва
=
89;
и дать через
ваше
посредство
желаемую
телеграмму =
03;
бы 12-го, во
вторник, по
своему слов
=
91;,
и исполнил.
Но теперь,
ввиду
происшедшиm=
3;
в
Гослитиздаm=
0;е
изменений *, <=
/i>ра&=
#1079;ные
вопросы
обуревают
меня. Может
быть, важно
было, чтобы
дать
телеграмму
уговорили м
=
77;ня
Вы лично, а не
кто-нибудь
другой, и
чтобы она
была при Вашем
участии.
Мне это
именно
только и
дорого, т.е.
личная нота мо=
их
с Вами
отношений, и
больше
ничего. И тог=
1076;а,
если хотитk=
7;,
текст
телеграммы =
03;
прилагаю к
письму и отда=
ю
Вам в руки
для любого
использоваl=
5;ия,
для отправк
=
80; по
адресу или
уничтожениn=
3;,
если эта
телеграмма
какое бы то
ни было
приобретенl=
0;е
для Вас.
Это я делаю
только во
исполнение
Вашей прось
=
73;ы,
от
которой я
давно
увиливал, та=
082;
как нелегка
она и не за=
ключает
для меня
ничего
отрадного. Н=
086;
и только.
Мне хочетс=
03;,
чтобы вы
знали, что я
не только не =
span>жа&=
#1078;ду
появления «
=
46;иваго»
в том
измененном
виде, кото=
рый
исказит или
скроет
главное
существо
моих мысле&=
#1081;,
но не верю в
осуществимl=
6;сть
такого изда
=
85;ия
и радуюсь
всякому
препятствиn=
2;.
Так что и
это письмо, и
телеграфичk=
7;ское
приложени=
е
к нему, и
ускорение
назначенноk=
5;о
к 12-му разгово=
ра
—
не меры на
пути
реализации
договора и
сдачи роман
=
72; в
набор, а
только звен
=
86;
наших личны
=
93;
отношений, к=
086;то=
рые
единственнl=
6;
реальны для
меня во всем
этом, мне чу&=
#1078;дом
и вредном,
тумане.
Те=
леграмму
я должен был
составить
серьезно, с
оп-
* 26
ноября 1956 года
умер
директор
Гослитиздаm=
0;а
А.К.Кот=
1086;в;
новым
директором
стал
Г.И.Владыкин.